»çÀºÇ° ¹Ì¸®º¸±â(½ÅûÀº ÁÖ¹®¿Ï·á ÈÄ °¡´É-°áÁ¦±Ý¾×º° Æ÷ÀÎÆ®Á¶ÇÕ)
[ÀüÈÁÖ¹®/¸ÂÃã°áÁ¦]
[ºê·ÐÁîȸ¿ø ÀÌ»ó^^]
[ Æøź¼¼ÀÏ/´ë·®±¸¸ÅÇÒÀÎ ]
DMC/¾ÞÄ«/DOME/Ư¼ö»ç/ÇÁ¶û½ºÀÚ¼ö½Ç/±âŸ½Ç
[ ½Å±Ô µµ¾È/ÆÐÅ°Áö ]
±¹³»µµ¾È(ȸ»ç)
±¹³»µµ¾È(ÁÖÁ¦)
ÁÖÂ÷µµ¾È
Á¾±³µµ¾È
¸íÈ/ÀÛÇ°µµ¾È
¿Ü±¹µµ¾È
»çÁøµµ¾È Á¦ÀÛ
½ÊÀÚ¼ö ÇÁ¸°Æ®ÆÐÅ°Áö(¼öÀÔ)
º¸¼®½ÊÀÚ¼ö(¼öÀÔ+±¹»ê)
½ÊÀÚ¼öÆÐÅ°Áö(¼öÀÔ)
ÆÐÅ°Áö(ÁÖÂ÷/ÆùÁÙ/Äí¼Ç/Áö°©/±âŸ)
ÇÁ¶û½ºÀÚ¼ö/»ýÈ°ÀÚ¼ö
Çϵ§°Å Hardanger
½ºÅ³ÀÚ¼ö
¸®º»ÀÚ¼ö
ÀÔüÀÚ¼ö
¼Õ¶ß°³
¾Ç¼¼¼¸®/¼ÒÇ°(½ÊÀÚ¼ö¿ë ¾Æ´Ô)
½ÊÀÚ¼ö/ÀÚ¼ö ¿ø´Ü
ÀÚ¼öµµ±¸/Àç·á
¹ÐÈú±¸½½/Ææ´øÆ®/ÂüÀå½Ä/DIY±¸½½
ÆùÁÙ/¿¼è°í¸®/ÄŹÞħ
¾Æ±â¿ëÇ° ¹ÝÁ¦Ç°(µµ¾È,½Ç ¹ÌÆ÷ÇÔ)
ȨÆÐ¼Ç ¹ÝÁ¦Ç°/¼Ø(µµ¾È,½Ç ¹ÌÆ÷ÇÔ)
ȨÆÐ¼Ç ºÎÀÚÀç/´ÜÃß/Àå½Ä/°¡¹æºÎÀÚÀç
½Ã°è/¿ø¸ñ¹ÝÁ¦Ç°/¾ÆÅ©¸±¾×ÀÚ(µµ¾È,½Ç,¿ø´Ü ¹ÌÆ÷ÇÔ)
[µµ¸Åȸ¿ø Àü¿ë]
¹®ÀÇ»çÇ×°Ô½ÃÆÇ
³» ÀÛÇ° »Ë³»±â
Q&A(ÀÌ¿ë¾È³»)
½ÊÀÚ¼ö¹è¿ì±â
»ç¿ëÈı⠸ðÀ½
032-766-7345
010-9561-1961
Ä«ÅåID : ck1049
ÆòÀÏ 10½Ã ~ 17½Ã
Åä,ÀÏ/°øÈÞÀÏ ÈÞ¹«
1
[ »óÇ°°Ë»ö¿ä·É ]
2
[ ¿ø´Ü°è»êÇϱâ ]
3
[anchor-dmc½Çº¯È¯Ç¥]
ºñ¹Ð¹øÈ£
¿Ü±¹µµ¾È
¿Ü±¹µµ¾È
>
Mirabilia
>
µµ¾ÈÃ¥ Lilith of Labrador-MD167
µµ¾ÈÃ¥ Lilith of Labrador-MD167
ÆǸŰ¡°Ý :
20,900¿ø
Àû¸³±Ý¾× :
1%
¼±ÅÃ
:
--¿É¼Ç ¼±ÅÃ--
µµ¾ÈÃ¥ Lilith of Labrador-MD167
ÃÑ »óÇ° ±Ý¾×
0
¿ø
1.¼³¸í : Lilith of Labrador
2.µðÀÚÀμö : 1 Èæ¹éµµ¾È
3.µðÀÚÀλçÀÌÁî(ļö) : 161Ä X 234Ä
µû¶ó¼ ¿©À¯ºÐÁ¦¿Ü ¼ø¼öÀÛÇ°»çÀÌÁî´Â,
14Ä«¿îÆ®¿Í 28Ä«¿îÆ® = ¾à 29.2 X 42.5Cm
16Ä«¿îÆ®¿Í 32Ä«¿îÆ® = ¾à 25.6 X 37.2Cm
4.Ç¥ÁöÆ÷ÇÔ 1Àå $15.5
5. DMC½Ç ÇÊ¿ä
209, 210, 413*, 747(2), 779, 964(2), 3041, 3042,
3371, 3607, 3740, 3743, 3799, 3816(2), 3835
* Ç¥½Ã´Â ¹é½ºÆ¼Ä¡(Back Stitch) ¿¡¸¸ ÇÊ¿äÇÑ ½ÇÀÔ´Ï´Ù.
6.¿ø´Ü :
À§Ã¿32Ä«¿îÆ® - WATERLILY - 65203
µµ¾ÈÀÇ »çÁøÀ̳ª ¸ð´ÏÅÍ·Î º¸½Ã´Â°ÍÀº,
¿ø·¡ÀÇ ¿ø´Ü»ö°ú´Â ´Þ¶óº¸ÀÌ´Â ÇÑ°è°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù.
7.°ýÈ£ ( ) ¾ÈÀÇ ¼ýÀÚ´Â ÇÊ¿äÇÑ ¼ö·®ÀÔ´Ï´Ù.
Caron Waterlilies(100%½ÇÅ©) Hand-dyed º¹ÇÕ :
117, 197(2)
Mill Hill :
02010(2)-->(¶Ç´Â 22010 1°³) : 22010Àº 02010ÀÇ µÎ¹è°¡ µé¾îÀÖ½À´Ï´Ù
02015, 03007(2), 18828, 13019, 13081
Kreinik VF(#4) : 9294
From Newfoundland to Nantucket, she is the icy sea of Labrador and all of its currents.
Like any fish, and like some people, where she lives depends on the season.
In winter months, she swims south from the arctic,
bringing with her a tremendous wave of cold.
Yet her sister¡¯s northerly currents mean
she will never make it further south than the small fishing village of Monhegan, Maine.
You can see her in winter sitting on the southern rocks,
watching as the waves block her off from the world.
- ±¸¸ÅÆÁ -
ÆÐÅ°Áö»óÇ°À̳ª º°µµÀÇ ±¸¼º¸Þ¸ð°¡ ÀÖ´Â »óÇ°À» Á¦¿ÜÇÑ ¸ðµç Á¦Ç°(µµ¾È,ȨÆмÇ,¿ø¸ñÁ¦Ç°µî)¿¡´Â
ºÎ°¡ Àç·á(µµ¾È, ½Ç, ¿ø´Üµî)°¡ Æ÷ÇÔµÇÁö ¾ÊÀº ¼ø¼ö Á¦Ç°À¸·Î¸¸ ±¸¼ºµË´Ï´Ù.
ÇÊ¿ä¿¡ µû¶ó ±âŸ Àç·á´Â º°µµ ±¸¸ÅÇϼžßÇÏ´Ï ÁÖ¹®½Ã Âü°íÇϼ¼¿ä.
-¹è¼Ûºñ-
4¸¸¿ø ¹Ì¸¸ ±¸ÀԽà : 3,000¿ø
4¸¸¿øÀÌ»ó ±¸ÀԽà : ¹«·á¹è¼Û(Á¦ÁÖµµ,±âŸ»ê°£Áö¿ª ºñ¿ëÃß°¡)
- ±³È¯ ¹× ¹ÝÇ° °¡´ÉÇÑ °æ¿ì -
±â°£ : »óÇ° ¼ö·ÉÀÏ·Î ºÎÅÍ 7ÀÏ À̳»
ȯºÒ¿äû½Ã ÃÖÃÊ ÁÖ¹®¿¡¼ ȯºÒ±ÝÀ» »« ÁÖ¹®±Ý¾×ÀÌ 4¸¸¿ø¹Ì¸¸Àΰæ¿ì
¹è¼Û·á¸¦ Á¦¿ÜÇÑ ±Ý¾×À» ȯºÒÇص帳´Ï´Ù.
¹ÝÇ°, ±³È¯Àº Å©·Î½ºÄÚ¸®¾Æ¿Í ÅëÈÈÄ ²À º¸³»ÁÖ¼¼¿ä.
- ±³È¯ ¹× ¹ÝÇ°ÀÌ ºÒ°¡´ÉÇÑ °æ¿ì -
½Ç, µµ¾È, ÆÐÅ°Áöµî ÀúÀÛ±Ç °ü·Ã »óÇ°.
Æ÷Àå °³ºÀ ¹× ÈѼÕÀ¸·Î ÀÎÇØ »óÇ°ÀÇ °¡Ä¡°¡ ¶³¾îÁø °æ¿ì.
°í°´´ÔÀÇ Ã¥ÀÓÀÖ´Â »çÀ¯·Î ÀÎÇØ »óÇ°ÀÌ ¸ê½Ç, ÈÑ¼ÕµÈ °æ¿ì.
»óÇ° ¼ö·ÉÀÏ·Î ºÎÅÍ 7ÀÏ ÀÌ»óÀÇ ±â°£ÀÌ °æ°úÇÑ °æ¿ì.
À̸§ :
÷ºÎ :
³»¿ë :
ÆòÁ¡
¡Ú
¡Ú¡Ú
¡Ú¡Ú¡Ú
¡Ú¡Ú¡Ú¡Ú
¡Ú¡Ú¡Ú¡Ú¡Ú
¹øÈ£
Á¦¸ñ
ÀÛ¼ºÀÚ
ÀÛ¼ºÀÏ
Á¶È¸
[»èÁ¦]
[Ãë¼Ò]
ȸ»ç¼Ò°³
¤Ó
ÀÌ¿ë¾È³»
¤Ó
ÀÌ¿ë¾à°ü
¤Ó
°³Àκ¸È£Ãë±Þ¹æħ
»óÈ£¸í : Å©·Î½ºÄÚ¸®¾Æ »ç¾÷ÀÚµî·Ï¹øÈ£ : 121-10-40157 121-10-40157
[»ç¾÷ÀÚÁ¤º¸È®ÀÎ]
Åë½ÅÆǸž÷½Å°í¹øÈ£ : µ¿±¸Ã» Á¦ 2005-00074È£
´ëÇ¥ : ·ùÁöÇö »ç¾÷Àå¼ÒÀçÁö : ÀÎõ½Ã µ¿±¸ ±Ý°îµ¿ 10-11. 401È£
ÀüÈ : 032-766-7345,010-9561-1961,Ä«ÅåID : ck1049, Ä«ÅåID : ck1049 °³ÀÎÁ¤º¸´ã´çÀÚ :
·ùÁöÇö
Copyright ¨Ï Å©·Î½ºÄÚ¸®¾Æ All Rights Reserved.